This site uses cookies to provide a better experience. Continuing navigation accept the use of cookies by us OK
ambasciata_lisbona

IL SILENZIO – LO SQUILLO DELLA GRANDE GUERRA

Date:

07/23/2014


IL SILENZIO – LO SQUILLO DELLA GRANDE GUERRA

Il Silenzio


IL SILENZIO – LO SQUILLO DELLA GRANDE GUERRA

Il 27 luglio, anniversario dell’ultimo giorno di pace in Europa prima dello scoppio della Grande Guerra, un’onda musicale si propagherà in tutto il mondo.

Su proposta dell’Italia che, per l’occasione, ha invitato i trombettisti dei Paesi allora coinvolti a suonare nello stesso giorno dai luoghi storicamente più significativi del conflitto, il ricordo dei caduti sarà corale e avrà le note del ‘Silenzio’.

Si tratta di un atto dovuto di memoria e omaggio, espresso nell’unica lingua universalmente condivisa e riconosciuta: la musica 

Il progetto internazionale, nato da un’idea del giornalista e scrittore Paolo Rumiz, ha la sua direzione artistica nel trombettista e compositore Paolo Fresu che in Italia intonerà il ‘Silenzio’ alle ore 14 sull’Altopiano di Folgaria. Come un lamento, l’ultimo saluto alle vittime della Prima Guerra mondiale si estenderà anche in altre Nazioni dove musicisti stranieri suoneranno brani di eguale significato.

Questo importante appuntamento - cui hanno già aderito Inghilterra, Stati Uniti, Grecia, Portogallo, Bulgaria, Ungheria, Romania, Costa Rica, Montenegro, Slovenia, Russia, Cuba, Polonia e Serbia - reso possibile grazie alla collaborazione del Ministero degli esteri, si inserisce nel programma di commemorazioni del governo italiano curato dalla Struttura di Missione per gli anniversari di interesse nazionale della Presidenza del Consiglio dei Ministri.

- o – o – o -

On 27 July, the anniversary of the last day of peace in Europe before the outbreak of the First World War, a musical wave will propagate throughout the world. For the occasion, Italy invited the stubs of Foreign Countries involved in that war to play on the same day by the places most historically significant of the conflict, to remember the victims in a unanimous way and on the notes of  'Silence'.

It is an act in memory and a tribute, expressed in the single language universally shared and recognized: the music.

The international project, born from an idea by the journalist and writer Paolo Rumiz, has its artistic direction in trumpeter and composer Paolo Fresu who will play the silence at 14 on the Folgaria Plateau. As a lament, the last greeting to the victims of the First World War, will also be extended to other nations where foreign musicians will play music of equal significance.

This important appointment - which have already joined England, Usa, Greece, Portugal, Bulgaria, Hungary, Romania, Costa Rica, Montenegro, Slovenia, Russia, Cuba, Poland and Serbia - made possible thanks to the collaboration of the Ministry of Foreign Affairs, is part of the program of commemorations of the Italian government cared from the Structure of Mission for the anniversaries of national interest of the Presidency of the Council of Ministers.

- o – o – o -



Le 27 juillet, l'anniversaire du dernier jour de la paix en Europe avant le déclenchement de la Grande Guerre, une vague musicale va se propager dans l'ensemble du monde. Sur la proposition de l'Italie qui, pour l'occasion, il a invité les talons de pays ont ensuite participé à jouer sur le même jour par les lieux les plus importants sur le plan historique du conflit et le souvenir de la tombée sera choral et aura les notes de la "Silence".

C'est un acte de mémoire et un hommage, exprimée dans le langue unique universellement partagés et reconnus : la musique.

Le projet international , né d'une idée par le journaliste et écrivain Paolo Rumiz, a sa direction artistique dans le trompettiste et compositeur Paolo Fresu qu'en Italie puis vous deviendra le "silence" à 14 sur le Plateau Folgaria. Comme une complainte, le dernier message d'accueil pour les victimes de la Première Guerre mondiale, sera également étendue à d'autres nations où musiciens étrangers va jouer de la musique d'égale importance.

Ce rendez-vous important - qui ont déjà rejoint l'Angleterre, les ÉTATS-UNIS , la Grèce, le Portugal, la Bulgarie, la Hongrie, la Roumanie, le Costa Rica, le Monténégro, la Slovénie, la Russie, de Cuba, de la Pologne et la Serbie - rendu possible grâce à la collaboration du ministère des Affaires étrangères, fait partie du programme des commémorations du gouvernement italien se souciait de la structure de la Mission pour les anniversaires d'intérêt national à la présidence du Conseil des ministres.

- Silenzio, si  muore

- Paesi partecipanti

 


300